exmr/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po

104 lines
3.1 KiB
Text
Raw Normal View History

# # This file is a PO Template file.
# #
# # "msgid"s here are often extracted from source code.
# # Add new messages manually only if they're dynamic
# # messages that can't be statically extracted.
# #
# # Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
# # date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
# # effect: edit them in PO (.po) files instead.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: lib/exmr_web/controllers/page_html/home.html.heex:51
msgid "A simple, modern, and fast exam management system."
msgstr "Простая, современная и быстрая система управления экзаменами."
#: lib/exmr_web/components/core_components.ex:489
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: lib/exmr_web/components/core_components.ex:164
msgid "Attempting to reconnect"
msgstr "Попытка восстановить соединение"
#: lib/exmr_web/controllers/page_html/home.html.heex:54
msgid "Built using Phoenix LiveView, Ecto, and TailwindCSS by @vavakado"
msgstr "Создано с использованием Phoenix LiveView, Ecto и TailwindCSS в исполнении @vavakado"
#: lib/exmr_web/live/exam_live/index.html.heex:39
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: lib/exmr_web/components/core_components.ex:155
msgid "Error!"
msgstr "Ошибка!"
#: lib/exmr_web/controllers/page_html/home.html.heex:96
msgid "Exams"
msgstr "Экзамены"
#: lib/exmr_web/components/core_components.ex:176
msgid "Hang in there while we get back on track"
msgstr "Держитесь, пока мы не вернемся в строй"
#: lib/exmr_web/live/exam_live/index.html.heex:12
msgid "New Exam"
msgstr "Новый экзамен"
#: lib/exmr_web/live/exam_live/index.html.heex:46
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: lib/exmr_web/components/core_components.ex:171
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Что-то пошло не так!"
#: lib/exmr_web/live/exam_live/index.html.heex:7
msgid "Sort by Date"
msgstr "Сортировать по дате"
#: lib/exmr_web/live/exam_live/index.html.heex:4
msgid "Sort by Subject"
msgstr "Сортировать по предмету"
#: lib/exmr_web/components/core_components.ex:154
msgid "Success!"
msgstr "Успех!"
#: lib/exmr_web/live/exam_live/index.html.heex:26
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#: lib/exmr_web/live/exam_live/index.html.heex:27
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
#: lib/exmr_web/components/core_components.ex:159
msgid "We can't find the internet"
msgstr "Мы не можем найти интернет"
#: lib/exmr_web/components/core_components.ex:80
#: lib/exmr_web/components/core_components.ex:134
msgid "close"
msgstr "закрыть"
#: lib/exmr_web/live/exam_live/index.html.heex:28
msgid "days left"
msgstr "дней осталось"
#: lib/exmr_web/live/exam_live/index.html.heex:29
msgid "days passed"
msgstr "дней прошло"